Culture KansaiWindow
[Roundtable Discussion]

This is a discussion arranged by this publication to talk about the classical performing arts in the Kansai region by three men working in different sectors: artistic culture; performance and mass media. The participants engaged in a wide-ranging discussion from a perspective that includes the past, present, and future. They expressed passionate ideas for revitalizing the traditional performing arts by making good use of the unique characteristics of the Kansai region.

ZORAKU Tomoaki
KATAOKA Hidetaro
KASAYA Kazuhiko
ZORAKU Tomoaki
Editorial writer, Yomiuri Shimbun Osaka office
Born in Hiroshima Prefecture in 1946. Graduated from Hiroshima University Faculty of Education. Began work for the Yomiuri Shimbun in Osaka in 1969. After working in the current affairs section, he served as head of the media and culture sections.
KATAOKA Hidetaro
Kabuki actor
Born in Osaka in 1941. Second son of KATAOKA Nizaemon XIII. Headmaster of Shochiku Kamigata Kabuki-juku, established in 1997 to train young actors.
KASAYA Kazuhiko
Lecturer, International Research Center for Japanese Studies.
Born in Kobe in 1949. Graduated from Kyoto University Faculty of Letters with a major in early modern Japanese history. Director of the secretariat for "Kamigata Renaissance 2001-Gakugeki Festival".

  Efforts by Performers and Producers
  Zoraku It's clear that the Kansai region has an extremely close connection with the classic arts. Noh, kabuki, and bunraku (ningyo joruri) all originated in the Kansai region, and have been handed down over many years while changing and developing. Now, I'd like to talk about the efforts being made for the future of these classic arts that are based in Kansai. As a performer, Hidetaro, what was your motivation for starting to teach at the Kamigata Kabuki-juku?
  Kataoka Kabuki originated in Kyoto, and it has undergone several changes in the many years since then. It was started by Okuni and was called yujo kabuki. It then became wakashu kabuki, and eventually evolved into the form known as yaro kabuki, performed only by men. This yaro kabuki developed in the Kamigata region—in other words, Kyoto and Osaka. So when we say kabuki, we are really referring to Kamigata kabuki. In contrast to this is Edo kabuki. That's an entirely different type of drama. Kamigata kabuki is characterized by a distinctive gentleness called wagoto, and has humorous aspects. On the other hand, Edo kabuki is a type of drama with aragoto, a roughness and down-to-earth feel typical of the people of Edo. Both these styles flourished. Tokyo became the central location for kabuki in the mid-1950s, and all kabuki became absorbed into the Edo kabuki style. There weren't any actors who could perform the wagoto style dramas that convey the unique Osakan sentiments. These plays were often stories of lovers' suicides. So, I began to teach at the Kamigata Kabuki-juku to develop a new generation of actors who can perform the Kamigata wagoto dramas, and to revive the wagoto style that was on the verge of extinction. In 2002 we will have been open for five years.
  Zoraku What do you emphasize most in your instruction?
  Kataoka The intonation of the lines. Most Kamigata kabuki is gidayu kabuki that has copied the kyogen of ningyo joruri. These plays are set in Osaka, and they have a certain air about them that can't be expressed unless you live there. Achieving the proper intonation for the words is more than just hitting the right notes. That's why the lines are difficult to express unless the actor actually has firsthand experience in the region. Even more, the inner motivation and the contrasts of giri (obligation) and ninjo (human emotion) as they apply to the relationships between men and women in these plays are quite different from those of today. That's what makes many aspects of these plays difficult to understand. What's most important in performing these plays and conveying the emotion is the script. That's followed by an understanding of the basic classical forms. I want to convey to the students the successive forms of the plays that my father taught me, and that his father taught him. This isn't just copying the past; the students have to understand the lessons of the past so they can blend them in a form suitable for the current age.
  Zoraku So as a performer, Hidetaro is working in the Kansai region through the Kamigata Kabuki-juku. As a producer of these dramas, Mr. Kasaya has established a festival for gakugeki (plays set to music) to promote an overall reevaluation of the classical arts in the Kansai region.
  Kasaya As the word denotes, gakugeki are plays with music. The term refers to Japan's three great classic art forms: Noh, kabuki, and bunraku. There are very few countries anywhere in the world with three such distinctive art forms as these. I think this is both a characteristic and an advantage of Japanese culture. I had the idea for the revitalization of these forms as one strategy for giving vitality to the Kansai region, and in turn, Japanese culture as a whole. One objective is to pass on and develop these classic arts, and at the same time develop Kansai society—and therefore Japanese society—through this activity, thus contributing to artistic creation throughout the world. We held an event called "Kamigata Renaissance 2001— Gakugeki Festival" for about twenty days in August. It featured ten separate attractions, including performances of Noh, kyogen, bunraku, and kabuki, as well as symposia and tours.
  Zoraku What was the response to this initial effort?
  Kasaya We were fortunate to receive support from many areas, including mass media and the corporate philanthropies. I think we could give ourselves a score of around 78 or 80 on a scale of 100. The content of the 2002 festival has pretty much been set.
Next>>



Top:The Traditional Performing Arts     | The Traditional Performing
Arts of Kansai
|     Kamigata Kabuki      | Noh Theater
Ningyo Joruri      |     Dramatic Entertainments of Kansai     |     
Gagaku Instruments      |      A Tour of Kansai Traditional Performing Arts      |      Guide to Venues


All images Copyright. 2002 Kansai International Public Relations Promotion Office. All Rights Reserved.